Chúc các bạn nghe nhạc zui zẻ!!!^^

Thứ Ba, 23 tháng 7, 2013

cung-duong-tinh-yeu-cung-toa-tam-ngoc-duong-mich


Đặt ngươi trong lòng tay, thành khẩn thắp nén hương
Chỉ một ngọn nến cũng đủ thắp sáng kinh luân
Không cần da diết não lòng, chỉ mong được yêu một lần
Yêu đến phút cuối lại bị tổn thương, khóc trong tuyệt vọng
Ta nguyện trọn đời trọn kiếp cung dưỡng ngươi
Chỉ cần ánh mắt đang xoay chuyển của người dừng lại
Xin hãy cho ta sức mạnh vô hạn của yêu và được yêu
Để ta dưới gốc Bồ Đề có thể vững tâm suy nghĩ

Để người ngự trong tim ta, cùng nhau nắm tay
Nguyện cầu trời xanh hãy chỉ đường cho ta
Chẳng mong thiên trường địa cửu, chỉ mong được nương thân
Lúc mệt mỏi chìm vào giấc ngủ say, khe khẽ ngân nga.
Ta nguyện trọn đời trọn kiếp cung dưỡng ngươi
Chỉ cần ánh mắt đang xoay chuyển của người dừng lại
Xin hãy tiếp thêm cho ta sức mạnh vô hạn của yêu và được yêu
Để ta dưới gốc Bồ Đề có thể vững tâm suy nghĩ

Ta nguyện trọn đời trọn kiếp cung dưỡng ngươi
Người trong thế gian có quá nhiều phiền não phải quên
Giữa bể khổ thấp thoáng bóng hình xưa của nàng
Quay đầu lại chợt thấy hồng trần vạn trượng đã qua từ lâu

把你捧在手上,虔诚地焚香
剪下一段烛光,将经纶点亮,
不求荡气回肠,只求爱一场,
爱到最后受了伤,哭得好绝望!
我用尽一生一世 来将你供养
只期盼你停住流转的目光
请赐予我无限爱与被爱的力量
让我能安心在菩提下静静的观想

把你放在心上,合起了手掌
默默乞求上苍,指引我方向,
不求地久天长,只求在身旁,
累了醉倒温柔乡,轻轻地梵唱!
我用尽一生一世 来将你供养,
只期盼你停住流转的目光,
请赐予我无限爱与被爱的力量,
让我能安心在菩提下静静的观想,

我用尽一生一世来将你供养,
人世间有太多的烦恼要忘,
苦海中飘荡着你那旧时的模样,
一回头间发现早已踏出了红尘万丈!


bǎ nǐ pěng zài shǒu shàng, qiánchéng de fénxiāng
jiǎn xià yīduàn zhúguāng, jiāng jīnglún diǎn liàng,
bù qiú dàngqìhuícháng, zhǐ qiúài yī chǎng,
ài dào zuìhòu shòu le shāng, kū de hǎo juéwàng!
Wǒ yòng jìn yīshēng yīshì lái jiāng nǐ gòngyǎng
zhǐ qī pàn nǐ tíng zhù liúzhuàn de mùguāng
qǐng cìyǔ wǒ wúxiàn ài yǔ bèi ài de lìliàng
ràng wǒ néng ānxīn zài pútí xià jìng jìng de guān xiǎng.

bǎ nǐ fàng zàixīn shàng, hé qǐ le shǒuzhǎng
mòmò qǐqiú shàngcāng, zhǐyǐn wǒ fāngxiàng,
bù qiú dì jiǔ tiāncháng, zhǐ qiú zài shēn páng,
lèi le zuì dào wēnróu xiāng, qīng qīng de fàn chàng!
Wǒ yòng jìn yīshēng yīshì lái jiāng nǐ gòngyǎng,
zhǐ qī pàn nǐ tíng zhù liúzhuàn de mùguāng,
qǐng cìyǔ wǒ wúxiàn ài yǔ bèi ài de lìliàng,
ràng wǒ néng ānxīn zài pútí xià jìng jìng de guān xiǎng.

wǒ yòng jìn yīshēng yīshì lái jiāng nǐ gòngyǎng,
rén shìjiān yǒu tài duō de fánnǎo yào wàng,
kǔhǎi zhōng piāodàng zhe nǐ nà jiùshí de múyàng,
yī huítóu jiān fāxiàn zǎoyǐ tà chū le hóngchén wànzhàng! 

0 nhận xét:

Đăng nhận xét